in Seville, Spain, a couple of years ago. We had a very lovely time there, and also discovered a
La Ina Sherry in one hand and a bottle of 7-Up in the other, and pouring equal portions in a tall glass.
Obama's latest is that your children must learn Spanish. I beg to differ. I spent a fair amount of time in my youth learning Spanish, and based on my experiences I can't recommend it as an
activity that is worthy of your children's time. Personally, I can't think of a more defining moment for the uselessness of Spanish than what happened the year that
Elian Gonzalez, the young Cuban whose mother died trying to achieve freedom off the shores of Miami, was the big story.
Just around the time that a
wacked out Janet Reno sent a SWAT team to save young Gonzalez from the perils of Capitalism by returning the child to his uncle in Cuba, I turned to
Univision for news of
Elian. For whatever reason, Don Francisco from
Sabado Gigante was reporting, and he had dug up one of
Elian's other uncles, living in Los Angeles, for an interview. The interview started, conducted in Spanish of course. Unfortunately, after a number of "excuses
me's?" and "
pardon's?" it became obvious that Don Francisco, speaking in Spanish that was Cuban via Miami, and
Elian's Uncle, Cuban via Los Angeles, were absolutely unable to understand the other. Frustrated, but rational, the two switched to English for the rest of the interview, which completely solved their problem.
I also remember the time that I went to visit a friend in Bolivia with two small kids in tow, and when it was time to leave, all aviation had been shut down in the country. I ended up taking a bus all night through the Andes to catch my flight back to the US, and was happy when we had a rest stop in the wee hours of the morning. It was pretty rustic at that stop, the facilities being
squatting behind the bus, and native enough that a number of the bus riders were ordering plastic baskets of coca leaves for a midnight munch. Spanish? Useless. All the people at the rest stop spoke only
Quechua, the ancient
pre-
Incan language of the Andes. As businessmen, however, they did understand money and pointing, and I managed to get three bottles of the local version of Coca-Cola without much problem. By dawn I was in La
Paz at a nice Sheraton, where Spanish worked just fine, but I imagine I could have spoken English and they would have understood me.
Also instructive was my first day at a college internship at a company in Spain. Having had my Spanish tested and approved before I left, and confident of my Spanish skills after many trips to Mexico, I felt a deep sinking feeling when--after successful introductions to my boss and his boss--I could barely
understand a word that the two of them spoke. Eventually--likely after they noticed my look of dismay--they turned to me, and explained (in perfect
Castilian) that I should not be concerned, they were just speaking Catalan. In fact, most of Barcelona preferred to speak Catalan, Spanish being the
language of people from outside the region. By the end of the summer, I was understanding Catalan, too, but I couldn't learn how to pronounce it right. My friends (none of whom spoke English) were endlessly amused.
My latest venture with Spanish was with the yardmen a couple of weeks ago. They were busy digging up the flower beds, and I wanted to point out the good plants from the bad. Unfortunately, I realized that I never learned the words for "hedge," "evergreen," "weed," "impatiens" or "
hosta," so several very nice plants disappeared at their hands. Of course, Spanish words for specific objects vary wildly from country to country, so even if I had learned the words somewhere along the line, I might have ended up like Don Francisco, being unable to communicate at all.
I am looking forward to some of
Barack's speeches in Spanish, which I suppose will be next. I hope his Spanish is somewhat better than Jimmy Carter's. When Jimmy Carter was President, he loved to speak in Spanish, really bad Spanish, and listening to it was a painful, painful experience, and
undoubtably a chance for the Spanish-speaking world to practice its diplomatic skills by refraining from comment. I am also waiting to hear
Barack's kids give an interview to
Telemundo's equivalent of Access Hollywood, to see whether
Obama has put his money where his mouth is. Whatever the case, after the interview receives wide play he will toss the segment under the bus, pronouncing it as "a mistake."